Dagens ord er juskulere. Jeg aner ikke hva det betyr, men jeg drømte det i natt. Det var noen som foreslo til mora mi i drømmen at hun skulle prøve et helsebringende urtemiddel som tilfeldigvis også var rusgivende, men hun svarte da: «Jeg kan vel ikke begynne å juskulere privat dop heller?»
Det høres jo ut som om det kan være et latinsk ord jusculare som ligger til grunn, men det fins ikke i noen ordbøker som jeg har tilgang til. Den eneste truverdige forekomsten er en kommentar i ei hebraisk-fransk ordbok der det ser ut til å være ei slags latinisering av jus couler, saft som flyter. Så kanskje juskulere betyr sile? Eller hva mener du? Ordet er iallfall fritt til bruk hvis du finner noe å bruke det til. Det er ikke patent på ord.