tag:blogger.com,1999:blog-3618995108225763134.comments2019-09-17T23:32:44.714+02:00Alt er bare ordLars Finsenhttp://www.blogger.com/profile/04589384740009295902noreply@blogger.comBlogger16125tag:blogger.com,1999:blog-3618995108225763134.post-58913446995123017682019-09-17T23:32:44.714+02:002019-09-17T23:32:44.714+02:00Hei alle sammen, jeg heter Aisha Sadat, jeg er gif...Hei alle sammen, jeg heter Aisha Sadat, jeg er gift i 20 år med mannen min, og vi har to sønner, eldste en 16 år og yngre er 11 år. Mannen min elsket meg veldig, men det ble til et punkt da han engasjerte seg i en affære med en kvinne som er hennes kollega. Jeg har aldri forestilt meg det, men på en eller annen måte endret holdningen hans til meg og barn seg, den sene han kom fra jobb fikk meg til å tenke over saken. Selv på mitt 20-års bryllupsdag i mars holder jeg meg borte fra sex da vi lover å gjøre det på bryllupet jubileumsdag, 15 dager før bryllupsdagen, tilsto han at ja, han hadde sex med sin kollega.<br />Han brakte henne i sengen min da jeg var ute på jobb, det betyr at følelsene mine var helt ubrukelige for ham, min mentale tilstand er full av kvaler, jeg tror jeg ikke kan glemme og gjenopprette smertene, denne kvinnen hadde full kontroll over henne og jeg har aldri ønsket å gjøre det med vold, hun vil vinne over meg når hun er skilt, hun sa at hun var sjalu på forholdet vårt, og hun vil ødelegge meg ved å ta mannen min. Jeg måtte diskutere det med en venn som ba meg finne en god stavebeslag, for det første trodde jeg aldri på denne cast-rettskrivningen, men jeg må prøve den før jeg kom over PROFET NOSA UGO-e-posten på internett om hvordan han har hjulpet så mange mennesker med å få eksen tilbake og hjelpe til med å fikse forholdet og gjøre folk glade i forholdet og noen andre historier om åndelig sykdom og mer.<br />Jeg forklarte situasjonen min for ham, og han hjalp meg med å utføre noen bønner, noen urter og røtter og et lite offer som jeg gjorde, og i løpet av 7 dager kom han tilbake for å be om unnskyldning, og det var bare et mirakel for meg. Jeg er glad i dag at han hjalp meg, og jeg kan stolt si at mannen min nå er med meg igjen og at han nå er forelsket i meg som aldri før.<br />Trenger du hjelp i forholdet ditt som å få tilbake mannen din, kona, kjæresten, kjæresten, vinne lotterier, urtemedisin mot sykdom, HIV, kjønnssykdommer, astma, leddgikt, feber, hjerneslag eller noen form for sykdom, åndelig problem , Jobfremmelse, seere som leser innlegget mitt som trenger hjelp til livsutfordringer, bør kontakte PROPHET NOSA UGO, og du vil være glad for at du gjorde det.<br /><br />E-post: karnataka.temple@gmail.com<br />WhatsApp: +34631686040Safa Sadathttps://www.blogger.com/profile/00014333393036025266noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3618995108225763134.post-19808449834683642192014-10-19T15:08:04.430+02:002014-10-19T15:08:04.430+02:00He he. Det kan nok ha sammenheng med at middag er ...He he. Det kan nok ha sammenheng med at middag er to ting. a) Tida da sola står på sitt høyeste. Den nærmeste tida etter det blir da ettermiddagen. b) Dagens hovedmåltid, som med den livsstilen vi har i dag blir ganske langt ut på ettermiddagen. Det var mye tidligere før.Lars Finsenhttps://www.blogger.com/profile/04589384740009295902noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3618995108225763134.post-46187541143156528522014-10-19T10:22:04.579+02:002014-10-19T10:22:04.579+02:00Jeg hører folk kalle tiden mellom lunch og middag ...Jeg hører folk kalle tiden mellom lunch og middag for ettermiddag! Dette er jo positivt før middag. Går det an?? Ja, visstnok, men hvordan kan det gå an, hva kommer det av? Dette kan ikke fortsette!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3618995108225763134.post-924430521762394882014-05-20T14:22:28.267+02:002014-05-20T14:22:28.267+02:00Du har et poeng. For eksempel er det noen språkfor...Du har et poeng. For eksempel er det noen språkforskere som regner fransk av i dag som et polysyntetisk språk. Men poenget er, slik jeg ser det, at ord kan flyttes. Hvis et ord alltid har samme plass i en setning, er det like greit å samskrive det og regne det som et morfem i stedet for et ord. I de fleste moderne språk kan man forandre innholdet av et utsagn vesentlig ved å flytte om på ett eller flere ord. Uten ord må man bruke andre virkemidler. <br /><br />Nå er ikke nahuatl et fullt ut syntetisk språk. Vanlig tekst på språket ser ut som tekst på de fleste språk, med litt færre ord og litt lengre ord enn gjennomsnittet. En tekst på norsk har gjerne 90 % av ordantallet til samme tekst på engelsk. En tekst på nahuatl vil kanskje ligge på 80 %. Fordi mye tekst på fremmede språk oversettes til nahuatl, er denne prosentsatsen antakelig økende. Vi oversettere har mye makt. De syntetiske uttrykksmåtene med faste morfemer er nok fortsatt produktive, men folk vil antakelig ha lett for å bruke nyere former med løsere sammensetninger av ord etter modell av nabospråka. Lars Finsenhttps://www.blogger.com/profile/04589384740009295902noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3618995108225763134.post-79005398954679267702014-05-20T13:17:45.269+02:002014-05-20T13:17:45.269+02:00Hej Lars! Jag skulle vilja invända mot det du skri...Hej Lars! Jag skulle vilja invända mot det du skriver om Emiliano Zapatas språk. Det måste ju ha funnits som talspråk långt innan det nedtecknades för första gången. Vem var det som bestämde att morfemen (som du delar upp meningen i) skulle skrivas ihop? De kunde lika gärna ha skrivits som ett ord per morfem. Om de uttalades i ett svep eller ej är inte avgörande, tycker jag. Det finns gott om talare som inte gör avbrott mellan orden, utan att vi därför anser att det de säger är ett ord för en hel mening.L E Morinhttp://www.i-mo.senoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3618995108225763134.post-28344321238527602822011-10-22T01:08:28.591+02:002011-10-22T01:08:28.591+02:00M.a.o. mener jeg at vi har hatt religion omtrent l...M.a.o. mener jeg at vi har hatt religion omtrent like lenge som vi har hatt språk. <br /><br />Noen kommentarer til dette?Lars Finsenhttps://www.blogger.com/profile/04589384740009295902noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3618995108225763134.post-78467950565180776862010-10-17T18:19:52.861+02:002010-10-17T18:19:52.861+02:00Tusen takk for kommentaren. Du har òg mykje spenna...Tusen takk for kommentaren. Du har òg mykje spennande å skriva om, og skriv gode dikt. Eg følgjer gjerne bloggen din.<br /><br />Har ikkje vore så aktiv den siste tida sjøl, men har planar om å leggja inn noko om talordet sju så snart eg får tid.Lars Finsenhttps://www.blogger.com/profile/04589384740009295902noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3618995108225763134.post-35140238733001059902010-10-16T16:10:39.448+02:002010-10-16T16:10:39.448+02:00Fekk tips om bloggen din frå Astrid og Ragnhild, s...Fekk tips om bloggen din frå Astrid og Ragnhild, som er gode vener av meg. Må seie at eg likar den veldig godt, det er kjempeintressant og kjekt å lese om ord og det norske språket!<br />Helsing ein ny lesarJohannehttps://www.blogger.com/profile/18401572513734035613noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3618995108225763134.post-16763054791057287512010-09-17T10:04:56.823+02:002010-09-17T10:04:56.823+02:00Tusen takk for kommentarane. Sprei gjerne ordet om...Tusen takk for kommentarane. Sprei gjerne ordet om ordbloggen min!<br /><br />Eg synst dere og er flinke til å skriva, begge to. Ikkje mange 16-åringar som kan ordleggja seg slik, og som har slike tankar. :-)Lars Finsenhttps://www.blogger.com/profile/04589384740009295902noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3618995108225763134.post-45984899805738232192010-09-17T00:43:26.425+02:002010-09-17T00:43:26.425+02:00For eit utruleg bra innlegg! Du skriv så engasjera...For eit utruleg bra innlegg! Du skriv så engasjerande og spennande om språk at det er ein fryd å lese.Astridhttp://astridunderlid.blogg.nonoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3618995108225763134.post-86326805826191931502010-09-16T23:05:43.469+02:002010-09-16T23:05:43.469+02:00Eg syns nynorsken bør utvidast slik at fleire bruk...Eg syns nynorsken bør utvidast slik at fleire brukar han, men eg er usikker på kor langt ein skal gå med det. Visst vi berre har eitt skriftspråk, trur eg det vil (vertfall om det ikkje går over ein kjempelang prosess) føre til at nynorsken i språket vert mindre enn bokmålen i språket. <br /><br />Eg syns det er viktig å få inn nynorske ord slik dei som snakkar nærare nynorsk enn bokmål (som faktisk er over halvparten) brukar, slik at han blir naturleg for fleire og bruke, og at det vert lettare å halde på han, i staden for at nokon skiftar over eller held seg til bokmål sjølv om dei ikkje snakkar nærast det. T.d. Stavanger og Bergen, mange stadar der snakkar dei nært det nynorske skriftspråket. <br /><br />Men eg vil seie at noko av det viktigaste for å ta vare på nynorsken, er at vi får større plass i landet, og betre rettighetar. Meir bøker (t.d.oversettingar), tekstar på TV, i media, lesarinnleg og spalter, nettstader, reklamer, o.l. Det er lettare å lære bokmål fordi det er så dominerande på desse felta. Eg trur nynorsken hadde blitt meir akseptert hadde han blitt meir sett, høyrd, rett og slett fått meir rom, slik at fleire kan bli glade i og få eit forhald til språket.Ragnhildhttp://rosaragnhild.blogg.nonoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3618995108225763134.post-27322826071387337672010-09-16T22:27:08.279+02:002010-09-16T22:27:08.279+02:00Wow, genialt og interessangt innlegg!
Du har mykje...Wow, genialt og interessangt innlegg!<br />Du har mykje kunnskap, kjekt å lese. Bra å få tankevekkarar om språket.Ragnhildhttp://rosaragnhild.blogg.nonoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3618995108225763134.post-45659908456238844962010-08-22T16:31:23.429+02:002010-08-22T16:31:23.429+02:00Tusen takk for kommentaren. Du er den første som h...Tusen takk for kommentaren. Du er den første som har kommentert eit av innlegga mine, og det skal du ha all ære for. Ikkje lett å skaffe merksemd til ein blogg som dette. Korleis fann du fram til han? <br /><br />Eg skjønar at du stør Nynorsknemda i saka med å rydde vekk desse klammeformene. Eg vil gjerne ha litt oversikt over stoda i dette spørsmålet, og difor har eg lagt inn ei lita meiningsmåling her - litt uhøytideleg, men ho han vel gi ei antydning. Set pris på om du ville gjera andre merksame på ho.<br /><br />Det er tre fakta som er sentrale er, etter mi meining. <br /><br />1. Nynorsken var i kraftig vekst så lenge det var det einaste talemålsnære skriftspråket. <br /><br />2. I 1938 blei bokmålet «radikalisert», slik at det no var det som var mest talemålsnært for svært mange. Då bokmålet slo gjennom etter krigen, byrja tilbakegangen for nynorsk. Andre grunnar kan sikkert òg ha sitt å seie, men dette er så synkront at eg synst det er tvilsomt å avfeie det.<br /><br />3. Om vi utelet klammeformer som er nær talemålet i strøk der nynorsk er lite utbreidd i dag, vil det skade utsiktene for vekst i desse områda.<br /><br />Aasen og etterkomarane hans valde ord og former med omhu, det er klart at dei ville laga eit språk for heile landet. Men dei meinte òg at språket i vest/nordvest var meir skjerma frå den kontinentale vondskapen, og difor la dei mest vekt på det. Dei søkte òg i norrønt for å koma fram til kva former frå dagens språk som låg nærast det opphavlege. «Hovud» (jfr. hófuð) er vel eit døme på dette. <br /><br />Mykje av det du nemner som vestlandsk er eigentleg ikkje utbreidd over heile vestlandet. Eg er busett i Sunnfjord, og her seier vi t.d. «der» og «den», og hokjønsord har -a i bunden form eintal nominativ (-inje i dativ), mens infinitiv har ending på -e.<br /><br />Tanken bak innskrenkinga av nynorsken er vel å gjera han lettare å læra for dei som veks opp i nynorskområdet. Men blir ikkje språket lettast å læra om flest mogleg kan velge dei orda dei har i talemålet sitt? Og skal nynorskområdet for all framtid vera som i dag?<br /><br />For ein utflytta drammensar som meg var det ein nedtur då bokmålet kutta ut kløyvd infinitiv i 2005. Viss nynorsk gjer det same, må vi bli regelbrytarar om vi skal nytte dette viktige trekket frå talemålet vårt. Så ha litt miskunn med oss stakkars austlendingar som har levd under det kontinentale åket så lenge.Lars Finsenhttps://www.blogger.com/profile/04589384740009295902noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3618995108225763134.post-55466700007175106472010-08-09T15:19:14.292+02:002010-08-09T15:19:14.292+02:00Eg trur du tek feil her. Nynorsken hev gjort mykje...Eg trur du tek feil her. Nynorsken hev gjort mykje for å nærma seg austlandsk og trøndersk. Det vart lov med former som "glømte" og "kjøre", men ingen vilde nytta deim. Vi hev -r i fleirtal av substantivi og -r i notid av verb, som berre finst i austlandsk. På vestlandsk heiter det fleire "kvinne/kvinno" og "eg kasta" (trøndersk: eig/æ kaste). Faktisk stryk vi r-en i bundi fleirtal au, endå det er heilt usystematisk, men typisk austlandsk: bilar - bilane, framom bilar-ne. I vestnorsk og trøndersk er derimot detta systemet heilt systematisk, då r-en ikkje finst: bila - bila-ne. Nynorsk held også på austnorsk «det, der» og «den», medan vestnorsken (minus nordnorsk) tradisjonelt hev dat, dar og dan. Vi held dessmeir på -m som utljod i ord som mellom (myljo), gjennom (gjøno) og som. Desse finst tradisjonelt ikkje på Vestlandet.<br /><br />"Hva" gjer nynorsken endå vanskelegare. Vi veit at nynorsk -k ofte vert -h rundt Oslofjorden: kval - val, korfor - vorfor, kossen (korso) - (h)ossen. "Blei" føler seg heller ikkje serleg heime i nynorsk skriftbilæte, og ordet tyder eigentleg "drukna".<br /><br />Det var ikkje slik at bokmålet "vann" i 1938. Veldig få av desse dialektordi vart nytte i ålmenn skrift. Det som hende, var at nynorsken vart mindre heilskapleg* og derfor tung å læra. Nynorsken stod på 66 % i byrjingi av 1950 i Nord-Trøndelag. No er han 0 %. Samnorsken gjorde både nynorsken vanskeleg og dessutan så nærme bokmål at folk ikkje såg poenget med å skriva han.<br /><br />* Ingen trur vel Ivar Aasen valde dei formene han gjorde fordi dei var "vestlandske"? Han valte dei av omsyn til heilskapen millom dei norske måli. Derfor vart det til dømes "hovud", ikkje sunnmørsk haud.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3618995108225763134.post-37075152722316321512010-06-30T13:54:00.254+02:002010-06-30T13:54:00.254+02:00Det ser ut til at jeg fikk litt kluss med formater...Det ser ut til at jeg fikk litt kluss med formateringa her, sannsynligvis i forbindelse med innkopiering av disse utenlandske skrifttegna. Det så helt ok ut i redigeringsvinduet. Får nok sjekke forhåndvisninga nærmere neste gang.Lars Finsenhttps://www.blogger.com/profile/04589384740009295902noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3618995108225763134.post-69546251632416467532010-06-30T13:53:25.133+02:002010-06-30T13:53:25.133+02:00Denne kommentaren har blitt fjernet av forfatteren.Lars Finsenhttps://www.blogger.com/profile/04589384740009295902noreply@blogger.com